首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《冬夜书怀》翻译及注释

唐代王维

冬宵寒且永,夜漏宫中发。

译文:冬天夜晚冷又长,宫中传出更鼓响。

注释:永:长。夜漏:漏,漏壶,古计时器。此处夜漏是指报更的鼓声,即漏鼓。

草白霭繁霜,木衰澄清月。

译文:白草茫茫蒙浓霜,木叶萧疏冷月朗。

注释:霭:霜雾迷茫的样子。澄,澄清明朗的样子。

丽服映颓颜,朱灯照华发。

译文:华服映我衰颓容,红灯照我白发苍。

汉家方尚少,顾影惭朝谒。

译文:正当朝廷尚年少,上朝不禁顾影伤。

注释:尚少:用汉代颜驷不遇的典故。谓老于郎署,喻为官久不升迁。

王维简介

唐代·王维的简介

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

...〔 ► 王维的诗(353篇)